芊芊学网

网站首页 首页 > 高职院校 > 正文

快给大忙人让路是哪国语言(快给大忙人让路中文谐音)

2024-06-03 09:28 高职院校 来源:

关于快给大忙人让路是哪国语言,快给大忙人让路中文谐音这个很多人还不知道,今天小蚪来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

快给大忙人让路是哪国语言(快给大忙人让路中文谐音)快给大忙人让路是哪国语言(快给大忙人让路中文谐音)


快给大忙人让路是哪国语言(快给大忙人让路中文谐音)


1、Lar- go al fac-to-tum del-la cit ta, lar-go! La la la la la la la la la la ! Pre -sto a bot-te-ga,che l'al-ba e gia,pre-sto! La la la la la la la la la la ! Ah,che-bel vi -ve-re,che bel-pia-ce- re,che bel-pia -ce -re per un bar- bie -re di qua--li--ta, di qua- li -ta! Ah --------------bra -vo ,Fi--ga--ro,bra----vo,bra--via---si--mo,bra--vo!La la la la la la la la la la !!For -tu -na -tis-si-mo per ve -ri -ta,bra -vo! la la la la la la la la la la !for-tu -na -tis -si-mo , per ve -ri -ta!for--tu-na--tis---si--mo , per ve -ri -ta! La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la !! Pron-to a far tut-to la not -te eil gior -no,sem -pre d'in-tor-no in gi-ro sta.Mi -glior cuc-ca--gna per un bar -bie--re, vi -ta piu no -bi -le ,no non si da! La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la !! Ra -so -ri, pet -ti -ni ,lan-cet-te e for-bi -ci al mioco-man-do tut-to qui sta,lan--cet -te e for -bi -ci, ra--so--ri, pet-ti-ni, al mio co -man-do tut-to qui sta. Ve la ri-sor-sa poi del me--stie-re col-la don-net-----ta, col ca -va -lie ----re, col -la don -net -ta, la ran la-ra -la ,col -va -lie -re ,la ran la la la la ! Ah, che bel bi -ve-re,ce bel pia-ce-re ,che bel pia -ce-re per un bar -bie --- re di qua -li -ta,di qua-li ta!! Tut -ti mi chie -do -no, tut-ti mi vo - glio--no, don -ne, ra -gaz--zi, vec--chie,fan-ciul--le. Qua la par -ruc--ca! pre -sto la bar-ba! qua la san -gui -gua!! pre--sto il bi- gliet-to Tut-ti mi chie -do-no,tut-ti mi vo -glio -no,tut -ti mi chie -do -no,tut-ti mi vo-glio-no,tut-ti mi vo -glio -no,tut -ti mi gliet -to!Fi -ga -to .Fi -ga -ro ,Fi -ga -ro ,Fi- ga-ro,Fi -ga-ro ,Fi- ga -ro,Fi-ga-ro,Fi-ga-ro,Fi-ga-ro!! ohi-me!-----ohi--me!!!che fu -ria ,ohi--me!!---che fol--la!!un al la vol -ta,per ca -ri -ta ,per ca -ri -ta ,per ca--ri ta, un ' al -la vol -ta,un'al vol -ta, un'al -la vol -ta,per ca--ri--ta! Fi--ga-ro!!Son qua .Fi--ga--ro!!Son qua.Fi-ga-ro qua , FI-ga- ro la ,Fi-ga-ro qua ,Fi-ga -rola.Fi-ga-ro su, Fi-ga -ro giu , Fi-ga-ro su ,Fi--ga--ro giu!Pron -to pron -tis -si mo,son co -me un ful -mi -ne ,so -noil fac--to -tum del - la cit -ta,del -la cit -ta,del--la cit -ta,del -la cit -ta ,del -la cit -ta!!! Ah,bra -vo,Fi-ga-ro,bra -vo,bra -vi -si-mo, ah ,bra -vo ,Fi-ga-ro ,bra-vo,bra-vis-si -mo!a te for -tu -naa te--for -tu --na a te--for -tu -na non man -che -ra.Ah, bra-vo,Fi-ga-ro, bra-vis-si -mo, ah ,bra-vo ,Fi-ga-ro ,bra -vo ,bra -vis-si-mo!a te for -tu -na ,a te--for -tu -na ,a te -for -tu -na non man -che--ra!! so -no il fac-to--tum del -la -cit ta-------so--no il fac -to- --tum del -la -cit--ta,-------del--la-cit --ta,----del- -la- cit ta, del la cit ta!歌名:《快给大忙人让路》出处:歌剧《塞维利亚的理发师》选段语言:意大利语演唱:G. 罗西尼类型:歌剧歌词:Largo al factotum della città.快给这城里的大忙人让路,Presto a bottega che l'alba è già.天要亮了,他正往店里赶呢!Ah, che bel vivere, che bel piacere啊,多美好的生活,多大的喜悦,per un barbiere di qualità! di qualità!作为一个有身份的理发师!Ah, bro Figaro!啊,费加罗是个好人!Bro, brissimo!真是个好人,大好人!Fortunatissimo per verità!一个运气的人,还真没错!Pronto a far tutto,能做所有事情,la notte e il giorno从早到晚,sempre d'intorno in giro sta.到处忙。

2、Miglior cuccagna per un barbiere,对理发师来说,vita più nobile, no, non si da.能轻松挣到钱的日子,高贵的日子是不可能有的了。

3、Rasori e pettini剃刀和梳子,lancette e forbici,放血针和剪刀,al mio comando都听我的指挥tutto qui sta.所有东西都在这儿。

4、V'è la risorsa,这里是我吃饭的,poi, del mestiere活计colla donnetta... col caliere...给女士准备的……给先生准备的……Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,每个人都有求于我,每个人都需要我,donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:女士,小伙子,老人,姑娘:Qua la parrucca... Presto la barba...这是假发……您的胡子准备好了……Qua la sanguigna...这是水蛭……Presto il biglietto...快付钱吧……Qua la parrucca, presto la barba,这是假发……您的胡子准备好了……Presto il biglietto, ehi!快付钱吧,嘿!Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.费加罗!费加罗!费加罗!……Ahimè, che folla!啊,多么慌乱!Ahimè, che furia!啊,人头攒动!Uno alla volta, per carità!请一个个来!Ehi, Figaro! Son qua.“嘿,费加罗!”——就来。

5、Figaro qua, Figaro là,费加罗来这儿,费加罗去那儿,Figaro su, Figaro giù.费加罗上来,费加罗下来,Pronto prontissimo son come il fulmine:快点,更快点——我就好像雷电:sono il factotum della città.我是这城里的大忙人。

6、Ah, bro Figaro! Bro, brissimo;啊,好人费加罗!真正的好人,好心人!a te fortuna non mancherà.你从来不缺运气!我有原文歌词。

7、但是你要“谐音”的就建议你不要再费力气了,还不如用中文呢~!建议你去学意大利语,实在不行会拼读也行。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。


免责声明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

最新文章
热评文章
随机文章